Lloyd Hugh Allen sent in a correction to Section 8.4.
Yvon Boulianne sent in a correction of a semantic error in Chapter 5.
Fred Bremmer submitted a correction in Section 2.1.
Jonah Cohen wrote the Perl scripts to convert the LaTeX source for this book into beautiful HTML.
Michael Conlon sent in a grammar correction in Chapter 2 and an improvement in style in Chapter 1, and he initiated discussion on the technical aspects of interpreters.
Benoit Girard sent in a correction to a humorous mistake in Section 5.6.
Courtney Gleason and Katherine Smith wrote horsebet.py, which was used as a case study in an earlier version of the book. Their program can now be found on the website.
Lee Harr submitted more corrections than we have room to list here, and indeed he should be listed as one of the principal editors of the text.
James Kaylin is a student using the text. He has submitted numerous corrections.
David Kershaw fixed the broken catTwice function in Section 3.10.
Eddie Lam has sent in numerous corrections to Chapters 1, 2, and 3. He also fixed the Makefile so that it creates an index the first time it is run and helped us set up a versioning scheme.
Man-Yong Lee sent in a correction to the example code in Section 2.4.
David Mayo pointed out that the word unconsciously in Chapter 1 needed to be changed to subconsciously .
Chris McAloon sent in several corrections to Sections 3.9 and 3.10.
Matthew J. Moelter has been a long-time contributor who sent in numerous corrections and suggestions to the book.
Simon Dicon Montford reported a missing function definition and several typos in Chapter 3. He also found errors in the increment function in Chapter 13.
John Ouzts corrected the definition of return value in Chapter 3.
Kevin Parks sent in valuable comments and suggestions as to how to improve the distribution of the book.
David Pool sent in a typo in the glossary of Chapter 1, as well as kind words of encouragement.
Michael Schmitt sent in a correction to the chapter on files and exceptions.
Robin Shaw pointed out an error in Section 13.1, where the printTime function was used in an example without being defined.
Paul Sleigh found an error in Chapter 7 and a bug in Jonah Cohenβs Perl script that generates HTML from LaTeX.
Craig T. Snydal is testing the text in a course at Drew University. He has contributed several valuable suggestions and corrections.
Ian Thomas and his students are using the text in a programming course. They are the first ones to test the chapters in the latter half of the book, and they have make numerous corrections and suggestions.
Keith Verheyden sent in a correction in Chapter 3.
Peter Winstanley let us know about a longstanding error in our Latin in Chapter 3.
Chris Wrobel made corrections to the code in the chapter on file I/O and exceptions.
Moshe Zadka has made invaluable contributions to this project. In addition to writing the first draft of the chapter on Dictionaries, he provided continual guidance in the early stages of the book.
Christoph Zwerschke sent several corrections and pedagogic suggestions, and explained the difference between gleich and selbe.
James Mayer sent us a whole slew of spelling and typographical errors, including two in the contributor list.
Hayden McAfee caught a potentially confusing inconsistency between two examples.
Angel Arnal is part of an international team of translators working on the Spanish version of the text. He has also found several errors in the English version.
Tauhidul Hoque and Lex Berezhny created the illustrations in Chapter 1 and improved many of the other illustrations.
Dr. Michele Alzetta caught an error in Chapter 8 and sent some interesting pedagogic comments and suggestions about Fibonacci and Old Maid.
Andy Mitchell caught a typo in Chapter 1 and a broken example in Chapter 2.
Kalin Harvey suggested a clarification in Chapter 7 and caught some typos.
Christopher P. Smith caught several typos and is helping us prepare to update the book for Python 2.2.
David Hutchins caught a typo in the Foreword.
Gregor Lingl is teaching Python at a high school in Vienna, Austria. He is working on a German translation of the book, and he caught a couple of bad errors in Chapter 5.
Julie Peters caught a typo in the Preface.